· Dr.
Zhao Zhenjiang tradujo al chino a nuestro poeta César Vallejo
En ceremonia especial en los
ambientes de la Escuela de Postgrado de la UNT se incorporó como Profesor
Visitante al ilustre Dr. Zhao Zhenjiang, Director del Centro de Estudios
Hispánicos Universidad de Pekín y docente de la Universidad de Beijing (China),
por su grata visita a esa casa superior de estudios, donde desarrolló dos
conferencias sobre traducción literaria y clásica poesía china.
El Profesor Visitante Dr.
Zhao Zhenjiang, académico del más alto grado en Beijing, fue invitado por la
Escuela de Postgrado para dictar las conferencias “De mis experiencias en la
traducción poética” y “De la poesía de la dinastía Tang y métrica de la poesía
clásica”.
La ceremonia contó con la
participación de la vicerrectora administrativa Dra. Flor Luna Victoria Mori;
el director de la Escuela de Postgrado, Dr. Teodulo Santos Cruz; la decana de
Enfermería Dra. Soledad Pesantes Shimajuku; el Profesor Secretario Pedro
Lavalle Dios y el docente del Departamento de Filosofía y Artes, Ángel Lavalle
Dios.
Antes de proceder a
imponerle la Medalla de Profesor Visitante, se destacó que el Dr. Zhao
Zhenjiang se desempeñó como profesor de español y durante 1979-1981,
perfeccionó su nivel profesional en el Colegio de México; es coautor de la
Historia de la Literatura Latinoamericana y Amor, poesía y revolución en Pablo
Neruda; traductor e investigador de Rubén Darío, Gabriela Mistral, César
Vallejo, Octavio Paz, García Lorca, Juan Ramón Jiménez, Vicente Aleixandre y de
Martín Fierro.
También ha sido condecorado
por el rey de España (1998), el presidente de la República Argentina (1999) y
el presidente de Chile (2004) y recientemente la Universidad Ricardo Palma le
condecoró como Doctor Honoris Causa, luego de dictar la conferencia "Hispanidad
y César Vallejo".
Tras recibir la distinción
el Dr. Zhao Zhenjiang se mostró conmovido y agradecido por el alto honor de ser
incorporado como Profesor Visitante y que lo recibe también a “nombre de los
hispanistas chinos en su conjunto”.
Inmediatamente, hizo entrega
de dos volúmenes con traducción al chino de 20 poemas de César Vallejo y la
epopeya gauchesca de Martín Fierro.
Trujillo,
martes 04 de octubre del 2011
No hay comentarios:
Publicar un comentario